广西话,比螺蛳粉还让人上头
说起方言,东北话绝对是当仁不让。不管你来自哪里,只要跟东北人凑到一起,不出两天,你的语言模式绝对得让东北话“归拢(long)了”。
如果你的女朋友是一东北妹子,那表白也将充满了喜感。
日本乒乓球选手福原爱,也因一口流利的东北话,圈粉无数。
不过东北话的霸主地位,近年来也遭到了动摇。北有东北话,南有广西话,一挑三根本“没在怕”的广西究竟是如何出圈一举撼动东北内哥仨的捏?
广西话就是ging,不服不行
一提到广西,大家的脑海中浮现的可能是以下场景:
场景一:广西某小学的期末散学典礼上,给优秀学生一人发了一条鲜鱼当奖励,当孩子们拿到手时,鱼儿们还活蹦乱跳。发鱼的老师们兴高采烈,只是学生的脸上满是抗拒,恨不得下一秒就逃离。
场景二:广西一位大爷帮儿子买芭蕉,想出叫卖“奇招”,贩卖“焦虑”被网友们大呼“文案奇才”。
“要想生活过得去,得吃芭蕉配点绿”
“绿蕉吃一口,焦虑都得走”
好的,打住!这次我们想聊的是口语文化的瑰宝——广西话。大家的耳边可能已经响起了刘三姐的山歌,外加一句“嘿撩撩螺”~
不少外地人也不免好奇,难不成广西人交流全靠山歌对吼?
连广西网友也忍不住自嘲:
“又到三月三,是时候回家山歌Battle了”
“又到了为我们寨子争光的时候了!上次惜败都不敢去那个山头串门儿~”
“我们村没有我的话,对山歌是会输的,我是全村的希望啊!”
“你们真的会唱山歌吗?”“是啊,对不赢会娶不到老婆的!”
……
自带幽默细胞的广西人,总是一本正经的搞笑。别说你,我想就连他们自己都不知道自己的灵魂多有趣、多不羁。
想当年,坚持不打工,勇敢做自己的窃·格瓦拉,凭借一口广西腔成为无数鬼畜青年的精神偶像。从此,广西话作为互联网的快乐源泉,便一发不可收拾。
那个算命先生预测24岁会黄袍加身,餐餐都有大鱼大肉为伴的外卖小哥,估计做梦都想不到自己会因为广西话走红。
如果你心情跌到谷底,只需打开搜索栏输入“广西话”,那你一定分分钟被治愈。
虽然不知道逗笑你的是哪一卦,但那都不能算是唯一的广西话。
广西境内聚居着壮、汉、瑶、苗、侗、仫佬、毛南、回、水、仡佬、彝、京12个世居民族。除了回族外,各民族都有自己的语言。广西的强势语言经过历代更迭基本上呈现出南部白话(粤语)、西部壮语、北部西南官话(桂柳话)三分天下的格局。当然还有平话、客家话(新民话)、湘语以及闽语。
如果问他们:“你们说的是广西话吗?”他们一定会回答:“当盐系补冬哇啦,说广西哇你gen盯不懂啦。”
广西这座语言宝库,人口来源复杂,各种语言的杂处、共存,使无数方言和普通话最大限度混合,创造出了哈哈哈哈的魔性口音,也为网友们带来了无尽的欢乐。
在广西,有种方言叫“夹普”
人们笑称:“天不怕地不怕,就怕广西人说普通话”。普通话不普通,大广西必须拥有姓和名。
之前网上流传的一份“全国普通话排行榜”,广西竟排在倒数第二,网友表示:“真的听不懂 !”
其实,网络上流行的广西普通话并不是广西的通用语言。这种方言的真正名字叫夹壮(夹带壮语特色口音的汉语普通话),也可以称之为“夹普”。它是老一辈或者是一部分从小生活在壮语环境下的人才会有的一种特色语言。
走红网络的“窃·格瓦拉”、“蓝瘦香菇哥”讲的都是“夹壮普通话”。
知乎上甚至还有网友提问:怎么样才能学一口上头的夹普腔?
接下来就让我们进入“走进科学”之——揭开“夹普”神秘的真相。
就“夹普”而言,轻飘飘的吐字,懒散散的拖音就是精髓。复杂的发音法,如果不是本地仔,一定瞬间原地爆炸。
(妹子,我请你吃粉啊)
它除了l、n不分,用平舌替代卷舌,没有后鼻音,句尾会加“喂”、“捏”、“咩”等语气词,还有以下几个特点:
1、分不清要不要送气
色个老板带黑了,扫一碟典螺全是公的,还要我们十怪咸!
(这个老板太黑了,炒一碟田螺全是空的,还要我们十块钱!)
“夹普”一出口,即便你听得多仔细,也都是白费力气。它会把发声相近的声母(“k”和“g”、“p”和“b”、“t”和“d”、“c”“s”和“z”)“巧妙”地混淆,这种混淆无疑是颠覆性的,超出了你对汉语拼音的认知,让你质疑那个十几二十年前的自己。
2、发不出比较圆的音
“服务盐,帮我拉三斤屎过来喂”
“要多少泡?”
“先拉一泡过来,怪典!”
(“服务员,帮我拿点餐巾纸过来喂。”“要多少包?”“先拿一包过来,快点!”)
在“夹普”里,你压根听不到类似“uan”、“un”“ ü”这样的音。即便要发这样的音,“夹普”也会无情的将它们一律“扁平化”。
(小子,别说大话)
3.每句话的最后,请以“一”声结尾
我老眼就干到你在7骚膏,干得窝猴水鸡流,可系我又怕椰~
(我老远就看到你在吃烧烤,看得我口水直流,可是我又怕热~)
区别于尾音儿永远上扬、每句话都充满着疑问,一开口就质疑全世界的锦州话。这绝对是“夹普”听起来软萌又可爱的关键。
歌曲《南宁陷阱》便把这种一声结尾的调调发挥到极致。我就(jiū)爱(āi)这(zhē)种话(wā)~
爱(āi)这(zhē)种调(diāo)来讲话(wā)~
(索嗨=傻子)
“夹普”生无可恋般的颓废和慵懒,加上特有的音调一定会让你隔屏上头。
劈腿泰语?对不起,我们是失散多年的兄弟
前阵子,一条名为“泰国话和广西话有多相似”的词条登上热搜,不少网友纷纷在短视频平台争相模仿。
夹普版的《像风一样自由》,估计许巍老师听了,也会冷汗直流。
歌曲中扁平的发音,赖赖唧唧、黏黏糊糊、一波n折的语调,还真是跟泰语傻傻分不清楚!甚至有一种劈腿泰语的错觉。
广西的语言版图其实相当复杂,其语言种类包括次方言在内共77种,较大的语言群体是汉语和壮语。壮语属于壮侗语族的侗傣语支。
中泰两国学者都通过研究,发现了壮话和泰语之间同源的关系。有着同源特征的民族广泛分布在越南、老挝、泰国、印度、缅甸和中国等六个国家,共28个民族,9000多万人口。
同根生的民族经过千百年的发展变迁,形成了各自新的族群。即便泰语、老挝语有一半是借用梵语(印度语)和巴厘语,壮话也出现了严重的“借汉”现象,但两种语言的元音、辅音基本相同。
在1000个较古老的基本词汇中发音相同或相近的仍占75%以上。
“lokonbe”在壮语和泰语里都是“拔鸭毛”的意思
原来它们真是失散多年的兄弟,哪怕相隔千里。所以“广西老表一开口,不管说的啥,听上去都像“萨瓦迪~~~卡~~~~” 这种说法也并非空穴来风。
那是不是广西壮族人到了人生地不熟的泰国,不用翻译,也能只身“闯天下”呢?
当然不!仅占广西总人口数33%的壮族里不是所有人都讲壮话,各地的壮话也不尽相同,所以,你永远都不知道对方在说什么,哪怕只隔着一个村。
壮话一出口就自带“密码锁”对于外地人来说,更是外语一样的存在。就连网上的“代吵架”服务,也只能承诺普通话100/次,包吵赢,壮话......不!接!单!你瞧,就连专业吵架的团队,也会被壮话“自动劝退”。
壮话的难懂程度,绝不亚于只身穿越撒哈拉。下面这道阅读理解,如果能准确的选出正确答案,那绝对是壮话四级水平了。
(答案:CBDB)
现在,除了老一辈壮族人仍在坚持说壮话,年轻人很少有人说了。碾压式的“推普”也许会让丰富的广西方言随着时间的流逝逐渐消泯,但只要它存在,就会源源不断地为我们的快乐加码。
来广西吧,抛开偏见,寻找快乐
也许是自媒体发达之前,广西在主流媒体和报刊上的存在感相对薄弱,致使外界对广西也从来没有真正了解过。
这里有面向东盟的国际大通道、靠拖拉机起家的五菱汽车和光是闻闻就“欲罢不能”的螺蛳粉……尽管有些地方还很落后,但并不能阻止他们发展壮大。
风格迥异的米粉、难以听懂的语言、纷至沓来的偏见……他们从不排斥什么,包容成为每一个广西人的信条。广西的走红并非偶然,也许正是因为看惯了浮世造作的虚假,才会向往单纯本真的粗框架。
方言成为广西人的特有印记,即便迷失,他们也能轻易找回家的方向。所以啊,对于那些拗口难懂广西话,摒弃嘲笑、抛开偏见,热情的接纳它,毕竟多样才是这个世界的可爱之处呀~
“来广西吧,朋友!收获的,不止快乐”
作者:王瑞雪
编辑:贝儿
你可能还喜欢: